02:28 

Изобретение велосипедов...

Тао2
недобрый христианин
...занятие милое, но. Это вот я делюсь, а по ходу вспоминаю свою двухлеьней давности статью, которая "о судьбах иллюстрации". Все уже было сказано до меня))))))
*и как хорошо мне, что занимаюсь я своим выставочным проектом, а не бегаю по издательствам в поисках работы...
09.07.2013 в 23:29
Пишет hound:

Б.Р. Виппер о книжной иллюстрации...
Я тут когда-то давно много чего по этому вопросу излагала, но лучше классика не скажешь ))



Из "Введения в историческое изучение искусства"

«Так мы подходим к строгим границам самой ответственной ступени графического сопровождения книги – к книжной иллюстрации в полном смысле слова. Здесь особенно трудно установить принципиальные основы и задачи, здесь особенно ярко сказываются смена вкусов и эволюция художественных потребностей. Во всяком случае, основное положение, что иллюстрация всего лучше соответствует своему назначению, если возможно ближе примыкает к тексту, если точно и полно воплощает оптически созданные поэтом образы, подвержено в ходе эволюции своеобразным изменениям. Присмотримся к истории иллюстративного искусства. Почти во все эпохи графика предпочитала эпическую поэзию лирической (в отличие от музыки, которая охотнее имела дело с лирикой)– сначала Библия, жития святых, метаморфозы, потом новеллы, басни, драматические произведения, романы – словом, все то, где больше действия, наглядных драматических коллизий, которые легче поддаются языку иллюстрирования. Вместе с тем иллюстрация развивается к более быстрому, лапидарному, динамическому рассказу, от широкого, последовательного развертывания действия она эволюционизирует к короткой фиксации мгновенного положения.

Нозначит ли это, что главная задача иллюстратора – быть оптическим двойником текста, точным отражением описанных событий,последовательным повторением изображенных типов и характеров? Такой взгляд,прежде всего, подвергает сомнению дарование писателя, как будто сама по себе его работа лишена достаточной художественной экспрессии, непонятна без графического комментария, а с другой стороны, он отнимает у графика свободу и самостоятельную творческую фантазию. Кроме того, есть один момент, который делает вообще невозможным полную тождественность, даже близкое сходство между образами поэзии и графики.Дело в том, что в литературе все события развертываются во времени,характеризуются в становлении, одно за другим, иллюстратор же должен перевести эти события на отношения плоскости и пространства, поставить их одно рядом с другим или концентрировать в одном моменте. Иными словами, точное следование тексту,его имитация противоречили бы самим основам графического стиля.

Как это ни звучит парадоксально, но решение проблемы следует искать в противоположном направлении. Задача иллюстратора заключается не только в точном повторении текста, не только в превращении словесных образов в оптические, но также в стремлении создать заново те положения, настроения и эмоции, которые поэт не может дать, в умении читать между строк, истолковывать дух произведения совершенно новыми стилистическими средствами и вместе с тем определить свое отношение к главной идее книги, дать суждение о ней. Вспомним, например,рисунки Боттичелли к "Божественной комедии". В начале работы над иллюстрациями Боттичелли попытался точно изобразить события поэмы. Позднее же пришел к убеждению,что своими иллюстрациями он должен выразить то, что поэт не смог выразить словами,что доступно только графическим средствам – выразить динамикой линейного ритма чувства Данте к Беатриче, истолковать дух поэмы в оптических образах.

Или сравним иллюстрации Ходовецкого и Менцеля. Ходовецкий (иллюстрации к "Миннефон Барнхельм" Лессинга) статичен, абсолютно точно придерживается текста, помещает действующих лиц, как на сцене, в определенных ситуациях определенного акта, даже в определенные моменты диалога. Менцель ("Разбитый кувшин" Клейста) не считается с событиями на сцене, переступает границы театрального действия, как бы изображает то, что происходит между актами. И в его иллюстрациях возникает новый мир образов, обогащающий и углубляющий восприятие зрителя.

Для достижения этих специфических целей графика не должна стремиться к полной оптической иллюзии, к телесной реальности, которая мешает читателю свободно воспринимать литературное произведение. Наоборот, важнее сокращенно экспрессивные приемы, присущая только ей абстракция черно-белого и цветного.В иллюстрациях возможно применение сукцессивного метода (изображений рядом событий,которые происходят одно после другого), несколько точек зрения и масштабов, изображение без фона и без рамы или объединение в одной раме нескольких изображений. И точно так же иллюстрация допускает объединение реального и нереального, замалчивание,намеки, преувеличение, вариации одного и того же мотива.

Иллюстрацию мы ценим тем выше; чем правдивее и выразительней в ней использованы чисто графические средства для истолкования поэтических образов. Однако эту правдивость и выразительность каждая эпоха понимает по-своему. Но не только эпоха, а и каждый отдельный художник.Сравним, например, простые, наивно-реалистические иллюстрации Тимма в "Художественном листке" и сложные, экспрессивно-напряженные иллюстрации Врубеля или вспомним,например, Агина, чьи иллюстрации к "Мертвым душам" основаны только на тексте Гоголя, и Менцеля, который в "Жизни Фридриха" иллюстрирует не столько книгу Куглера, сколько целую эпоху. Но всегда в этих случаях происходит организация восприятия в воображения читателя, истолкование, а не отображение. Всегда в конечном счете решает критерий– не "какое место" данной книги иллюстрировано художником, а уловлен ли им дух произведения.

Заканчивая этот раздел, можно привести слова В. А. Фаворского, утверждавшего, что "каждый честный художник-иллюстратор, стремящийся всерьез иллюстрировать писателя, никогда не сможет подняться выше этого писателя".»

URL записи

@темы: Данность, Рык

URL
Комментарии
2013-07-10 в 20:36 

Jedith
...не терпит суеты.
Слушай, как хорошо пишет... *перечитываю*

2013-07-11 в 00:47 

Тао2
недобрый христианин
Актуально, угу. Прям вот в тему... нынешнего. И запросов общественности.

URL
2013-07-11 в 00:53 

Jedith
...не терпит суеты.
Тао2, совершенно в тему, да.

2013-07-11 в 01:12 

Тао2
недобрый христианин
Отож...
Ну мне че, я, слава Богу, от вкусов издателей и трудящихся масс не завишу))))

URL
2013-07-11 в 01:16 

Jedith
...не терпит суеты.
Тао2, Вот!!! Не зависеть от вкуса толпы - редкая роскошь. И как здорово, когда хороший человек и добрый друг может себе ее позволить. И быть при том прекрасным иллюстратором. :)

2013-07-11 в 01:30 

Тао2
недобрый христианин
Jedith, мррр, тому и радуюсь) *и спасиб на добром слове, опять же)

URL
2013-07-11 в 06:55 

Jedith
...не терпит суеты.
Тао2, :friend:

Правду говорить легко и приятно.(с), ну, и от иллюстрации к цитате я не удержусь! :-D



:elf:

2013-07-17 в 00:05 

Тао2
недобрый христианин
Jedith, :buddy:
Ага-ага)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

URL
2013-07-17 в 09:36 

Jedith
...не терпит суеты.
Тао2, :elf:

Мур-р! Ты вернулась!!! Ура. :)

2013-07-18 в 02:31 

Тао2
недобрый христианин
Jedith, а мр! А куда ж я денусь?:)))))

URL
2013-07-18 в 06:45 

Jedith
...не терпит суеты.
Тао2, :):) Хвала небесам, никуда!

2013-07-18 в 18:47 

Тао2
недобрый христианин
Jedith, воистину так))))) Да и деваться неохота)

URL
2013-07-18 в 18:56 

Jedith
...не терпит суеты.
Тао2, Еще чего, деваться! Нам и здесь хорошо, под солнышком. :)

2013-07-18 в 20:23 

Тао2
недобрый христианин
Ага, и даже под дождиком)))))

URL
2013-07-18 в 20:27 

Jedith
...не терпит суеты.
Тао2, Дождик - это мечта! ))

2013-07-19 в 01:26 

Тао2
недобрый христианин
Смотря какой)

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Дневник Тао2

главная